MALAYSIAN HARMONY TOUR & TRAVEL

8 DAYS 6 NIGHTS BEIJING / TIANJIN / CHENGDE

8天 6晚 北京 / 天津 / 承德

TOUR INTRODUCTION
                         
SPECIAL CUISINE
Roast Duck, Dumpling Cuisine, Tianjing Cuisine, Sichua Cuisine, Canton Cuisine, Old Beijing Cuisine, Chengde Cuisine
特别风味
北京烤鸭,饺子风味,天津狗不理包子,四川水煮鱼风味,广东菜,老北京风味,承德风味
DAY/天
1
KUALA LUMPUR✈ BEIJING
Kuala Lumpur - Beijing MH360 1800-0020,D7 316 1900-0105
Assemble at Kuala Lumpur International airport two hours in advance, by international flights to Beijing. 
吉隆坡 ✈北京
吉隆坡-北京 D7 316 1900-0105
吉隆坡出发,提前2小时集合于吉隆坡国际机场,乘国际航班飞往北京。 
DAY/天
2
BEIJING
Breakfast / Lunch / Dinner Jingfeng or similar Local 4* Kuala Lumpur -Beijing MH318 0040, CA872 0020-0630
After breakfast, visit the world's largest city center square - Tiananmen Square, covers an area of approximately 440,000 square meters. Can accommodate up to 100 people held a major rally. The appearance of tall Monument to the People's Heroes, the magnificent Great Hall of the People. After a visit to the Forbidden City: a 9,999-room, after nearly 600 years, the vicissitudes of history, but the basic well-preserved ancient imperial palace complex, the appearance of the National Grand Theater. After dinner, enjoy a Chinese Acrobatic show.
北京
早餐 / 午餐 / 晚餐 金枫国际酒店当地4星或同级 吉隆坡-北京MH318 0040, 0020-0630
早餐后,前往参观世界上最大的城市中心广场 - 天安门广场,佔地面积约44万平米。可容纳100万人举行重大的集会。外观高大的人民英雄纪念碑、宏伟的人民大会堂。之后前往参观故宫:一个拥有9,999间房,歷经近600年历史沧桑而依然基本保存完好的古代皇家宫殿建筑群,外观国家大剧院。晚餐后,前往观赏精彩绝伦的中国杂技表演。
DAY/天
3
BEIJING
Breakfast / Lunch / Dinner Jingfeng or similar Local 4*
  • Juyongguan Great Wall - Travel to one of the seven wonders of the world, like a dragon Pentium flying in the mountains among the Juyongguan Great Wall.
  • Ming Tombs  - construction started in the 15th centuries. The tombs are those of 13 emperors and Underground Palace of Dingling, the tomb of Emperor Wanli, has been opened to the public.
  • Wangfujing Food Street - enjoy the cuisine of old Beijing and throughout China and Night-time in Wangfujing Street. 
北京
早餐 / 午餐 / 晚餐 金枫国际酒店当地4星或同级
  • 居庸关长城 - 乘车赴為世界七大奇观之一居庸关长城,气势磅礴,宛如一条巨龙奔腾飞舞於峻岭之中。
  • 定陵 - 午饭后游览明代第十三位皇帝的陵墓长陵“定陵”。
  • 王府井大街及小吃街 - 夜游王府井大街及小吃街 - 北京商业第一街,商业风格以"现代""新潮"为主,具有"金街"的美誉。 
DAY/天
4
BEIJING - TAINJIN - BEIJING
Breakfast / Lunch / Dinner Jingfeng or similar Local 4*
  • Tianjin - After breakfast, Drove to the sister cities of Beijing, Avenue Area with the reputation of World Building Exposition has become the most attractive humanities tourist attraction. (Carriage tour own expense RMB60p/p). Visit Tianjin Food Street. It is the largest comprehensive catering center. Cultural Street, the hundred stores that line both sides of the street are small structures built in the folk styles of the Qing Dynasty. Transfer back to Beijing.
北京 - 天津 - 北京
早餐 / 午餐 / 晚餐 金枫国际酒店当地4星或同级
  • 天津 - 早餐后,驱车前往北京的姐妹城市天津,游览天津中国惟一的一个意租界。也是意大利在境外的唯一处租界,沿街建筑不许雷同。天津第五大道,是天津市非常有文化特色。(马车游自费RMB50人)随后前往古文化街和食品街午餐品嚐天津狗不理包子,之后乘巴士返回北京。
DAY/天
5
BEIJING - CHENGDE (2.5hrs)
Breakfast / Lunch / Dinner Fumanjia Or Similar Local 4
  • Chengde - After breakfast, transfer to Chengde. Upon arrived Imperial Summer Villa (Exclude Buggy RMB50p/p), Royal Garden of the Ming and Qing Dynasties 1998 listed at World Heritages View Qingchuifeng Peak (Hammer Peak), Frog stone across a valley, Pule Temple, Anyuan Pule.
北京 - (2.5小时)承德
早餐 / 午餐 / 晚餐 福满家当地4星或同级
  • 承德 - 早餐后,前往承德。抵达游览避暑山庄(不含电瓶车RMB60)—清代皇帝之避暑胜地,它是中国现存规模最大的皇家园林之一,其中以烟雨楼、金山等建筑物最具典雅、明净之风格。远眺磬锤峰国家森林公园(棒锤山),眺蛤蟆石及普乐寺、安远庙。
DAY/天
6
CHENGDE - BEIJING
Breakfast / Lunch / Dinner Jingfeng or similar Local 4*
  • Summer Palace  - After breakfast, transfer to Beijing visit Summer Palace (No Cruise tour), the largest and most complete ancient garden in China.
  • Capital Museum  -  is a relatively new and important museum in Beijing’s central administrative and cultural district. While touring Beijing attractions, consider stopping in at Capital Museum to learn more about Beijing and its history as an imperial capital for hundreds of years. 
  • Xiushui Market - Free at leisure .
  • Beijing Fun - The new development south of Tiananmen Square has been named Beijing FUN (北京坊), and it's a sprawling collection of genuinely old buildings, remodeled early 20th century shops and gorgeous modern architecture that sit side by side as tastefully as if they'd been there all along.
承德 - 北京
早餐 / 午餐 / 晚餐 金枫国际酒店当地4星或同级
  • 颐和园 - 早餐后,乘车返回北京. 游览保存最完好皇家园林颐和园(不含游船)亦是清朝皇室之夏宫,是由慈禧老佛爷花巨资修建而成的。
  • 首都博物馆- 新馆的展览陈列以首都博物馆历年收藏和北京地区的出土文物为基本素材,吸收北京历史,文物,考古及相关学科的最新研究成果,借鉴国内外博物馆的成功经验,形成独具北京特色的现代化展陈。
  • 秀水市场 - 自由购物。 
  • 北京坊 - 打卡网红地:老北京劝业场,page one图书馆,全球最大星巴克旗舰店
DAY/天
7
BEIJING - KUALA LUMPUR
Breakfast / Lunch / Dinner Holiday Inn Express Langfng New Chaoyang or Similar Local 5
  • Temple of Heaven - Morning visit the Temple of Heaven, built in 1420, is the place of the Ming and Qing emperors for "Heaven" Bridging the Valley. The appearance of the 2008 Olympic Stadium Bird's Nest and the appearance of the National Aquatics Center Water Cube to stroll Olympic Avenue, and view Olympic Village.
  • Yonghe Temple -  also known as the Yonghe Lamasery, or popularly as the Lama Temple, is a temple and monastery of the Gelug school of Tibetan Buddhism located in Dongcheng District, Beijing, China. 
北京 - 吉隆坡
早餐 / 午餐 / 晚餐 新朝阳假日酒店当地5星或同级
  • 天坛 - 早餐后,前往参观天坛,建於14200年,是明清两代帝王用於"祭天""祈谷"的场所。以祈求上苍的垂怜施恩。四周古树环绕,是理想的休閒场所。前往漫步奥运大道外观08年奥运会主会场鸟巢和外观国家游泳中心水立方,及远观奥运村。
  • 雍和宫 - 位于北京东区北角,清康熙三十三年,康熙帝在此建造府邸,杨予四子雍亲王称雍亲王府。乾隆九年,雍和宫改为喇嘛庙。雍和宫是全国规格最高的一座佛教寺庙。
DAY/天
8
BEIJING ✈ KUALA LUMPUR
Beijing-Kuala Lumpur MH319 0930-1600,D7317 0215-0840

Arrival Kuala Lumpur. 

Air China after lunch transfer to airport. CA871 1640-2300

北京 ✈ 吉隆坡
北京-吉隆坡MH319 0930-1600,D7317 0215-0840

吉隆坡北京 - 吉隆坡

*国航午餐后送往机场。CA871 1640-2300

SHOPPING
Shopping Stop (5): Jewelry Shop, Tea, Silk, Baosutang, Latex product or similar. *Due to partial package cost subsidy by authorized shopping outlets, each shopping stop required minimum 1 hour above.
购物
购物站(5站):珠宝、茶叶、丝绸、宝树堂、乳胶或同级 *因购物站津贴,请配合每个购物站需待一小时以上。
The above itinerary is for reference only, and is subject to any necessary changes in accordance to local requirements.
上述行程仅供参考,原则上本公司会尽量保持内容不变,然而正确行程乃依据当地接待社按当时实际情况重新调整后为准。

BEIJING / TIANJIN / CHENGDE

北京 / 天津 / 承德

TOUR DATE 10 April 2020
TOUR FARE
ADULT (RM) CHILD (RM)
ADULT SINGLE ADULT TWIN ADULT TRIPLE CHILD TWIN SHARING CHILD WITH BED CHILD NO BED
3649 2999 2999 2999 2999 2849
MISCELLANEOUS ACF: INCLUDE INSURANCE AIG (30 DAYS - 70 YEARS): 60 INSURANCE AIG (71 - 85 YEARS): 129 TAX: INCLUDE TIPPING: INCLUDE VISA: INCLUDE
TOUR DATE 23 April 2020
TOUR FARE
ADULT (RM) CHILD (RM)
ADULT SINGLE ADULT TWIN ADULT TRIPLE CHILD TWIN SHARING CHILD WITH BED CHILD NO BED
3749 3099 3099 3099 3099 2944
MISCELLANEOUS ACF: INCLUDE INSURANCE AIG (30 DAYS - 70 YEARS): 60 INSURANCE AIG (71 - 85 YEARS): 129 TAX: INCLUDE TIPPING: INCLUDE VISA: INCLUDE
TOUR DATE 23 May 2020
TOUR FARE
ADULT (RM) CHILD (RM)
ADULT SINGLE ADULT TWIN ADULT TRIPLE CHILD TWIN SHARING CHILD WITH BED CHILD NO BED
4049 3399 3399 3399 3399 3229
MISCELLANEOUS ACF: INCLUDE INSURANCE AIG (30 DAYS - 70 YEARS): 60 INSURANCE AIG (71 - 85 YEARS): 129 TAX: INCLUDE TIPPING: INCLUDE VISA: INCLUDE
  • Inclusive 配套包括
  • Return economy air fare,Meals on board,Check in luggage for 20KG (Malaysia Airlines 30KG)
    往返经济舱机票,机上含餐,20KG行李托运。(马航30KG)
  • Airport Taxes (Subject to changes).
    机场税(任何变动依据航空公司调整)。
  • Tours and sightseeing entrance fees as specified in the itinerary.
    行程中指定的旅游观光入场费。
  • Meals as per itinerary.
    行程中指定膳食。
  • Tipping for Tour guide and Driver.
    导游和司机小费
  • China Visa For Single entry
    一次入境中国签证
  • Complimentary Travel Bag.
    赠送旅行包
  • Exclude 不包括
  • Travel insurance
    旅游保险
  • Porterage service at hotel and airport.
    酒店和机场行李服务费。
  • Personal Expenses and other items not mentioned in the program.
    各人消费及行程以外之费用。
  • Any other entrance fees and extra meals & drink not mentioned in the program.
    行程以外之入场费及额外的膳食和饮料费用。
  • Excess baggage fees.
    行李超越规格或超重之费用。
  • Compulsory 强制项目
  • Compulsory Tour : Kung fu performances + Liulichang + Panda Zoo + Beihai Park + Yandaixie Street RMB350p/p
    必须参加自费项目: 功夫表演 + 琉璃厂 + 熊猫馆 +北海公园+烟袋斜街 RMB350/人
  • Terms & Conditions 条款和条件
  • Tour description in English maybe not accurate and up to standard translate, the mandarin version shall prevail.
    若中英行程有差异,请以中文为标准。
  • Tour is conducted in Mandarin. A bilingual (Mandarin/English) guide will be provided upon request and is subject to confirmation.
    团体将以华文讲解为主,如需双语导游,本社将尽量安排。
  • All prices and itineraries are for reference only and may subject to change. Please contact our tour consultants for more information.
    以上价格仅供参考,实际情况可能会有变动。具体价格请咨询客服中心。
  • Itinerary updated on 02JAN20